23 Commentaires
Avatar de User
Avatar de Julie

J’adore!!

Le format de la newsletter, le contenu. Super!

Et je me retrouve beaucoup dans ton discours.

J’avais aussi 24 ans quand je suis arrivée dans ce pays où l’herbe est bien verte. Chui juste un p’tit peu plus vieille :)

J’ai toujours ce syndrome de l’imposteur que ce soit dans ma vie quotidienne ou professionnelle et ce sont des parties tierces comme mon mari anglais (qui parlait français avant de me rencontrer, quelle rareté!), mes amis français expats, mes amis anglophones, mes psys (ouaip j’en ai vus plusieurs),… qui me rappellent mon parcours. Après tout c’est ma boîte française qui m’a offert de partir au UK, donc tout était cadré et même si c’est moi qui est tout organisé, mon imposter syndrome pense toujours que j’ai pas fait grand chose.

J’ai un boulot (et salaire!) ici que je n’aurais jamais eu avec mon DUT et mon manque de confiance en moi en France. J’ai appris le vrai anglais, celui du pays - quelle claque! Mon anglais était très bon mais il a fallu apprendre à tenir une conversation et à parler vite. D’ailleurs mon français en a pris un coup, il est tout rouillé, ce que les anglais ne comprennent pas. Et c’est rigolo, même si un tantinet embarrassant, quand je parle à des clients français qui pensent que je viens du Québec parce que j’utilise des tournures de phrases farfelues et (apparemment) j’ai un petit accent anglais.

J’me suis fait des amis expats parce qu’on se comprend. J’ai aussi des amis anglais mais ce n’est pas la même chose et je pense vraiment qu’être expat est d’être au milieu de plusieurs mondes. On comprend tout, on se fait aux cultures, mais on n’est pas complètement de ces mondes. C’est comme si je venais de La Manche, du sas entre les 2 pays.

Et pareil, je ne me vois pas retourner en France. Ou ptet à la retraite, comme les anglais 😂 Je ne suis plus française, je suis hybride. Mais je pourrais m’adapter. Je pourrais même aller vivre dans un autre pays. Parce que oui, bouger d’un pays à un autre est une aventure de long terme. Il n’y a pas de fin et on s’adapte constamment même si on ne s’en rend pas compte et qu’on aime sa routine.

On est des gens formidables, nous expats :)

Au plaisir de te relire :)

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Un grand merci pour ton commentaire Julie. On me reprend souvent aussi sur mes expressions farfelues en français, pourtant certaines sont vraies et me viennent de ma grand-mère - mais je me rends compte qu'elle ne sont pas tombées dans le langage courant, haha. Je trouve ça hyper drôle qu'on pense que tu sois québecoise !

Expand full comment
Avatar de Mélanie Perkins

Merci Mélanie, cela fait 7 ans que j'ai déménagé en Angleterre pour suivre mon conjoint qui voulais retourner à ces racines après avoir grandit en France. Ce fut très compliqué pour moi, je me suis beaucoup renfermé, j'ai du apprendre l'anglais de zéro, retrouvé un boulot, vivre dans une maison que je détestais...

Mais aujourd'hui, après avoir eut une petite fille, acheté notre maison et s'être marier, je me dit que malgré les difficultés et le manque de mes proches (toujours présent) j'ai fait le bon choix.

J'ai adoré te lire et j'ai hâte pour la suite.

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Une autre Mélanie qui passe par là ! Ouiii! Un grand merci pour ton retour qui me fait très plaisir. Je mesure la chance en te lisant que j'ai eu de partir de mon propre gré, ça a du être dur pour toi de traverser tout ça sans que ce soit complétement ton choix, mais l'amour nous donne des ailes ! Heureuse de savoir que tu as maintenant trouvé tes marques et que tu te plaît ici. A très vite !

Expand full comment
Avatar de Candice Piron

Merci Mélanie pour cette superbe newsletter, c'est un vrai plaisir à lire !

Je suis à Bristol depuis 5 ans maintenant et ce décalage du "moi" est tellement présent ! Je suis beaucoup plus à l'aise à parler de mes émotions en anglais qu'en français par exemple. J'imagine que l'anglais n'étant pas ma langue maternelle, ça apporte un peu de distance? Mais dans le même temps, j'ai l'impression d'être le vrai "moi" en anglais, et de masquer beaucoup plus de choses en français... Peut être que je devrais me pencher un peu plus sur la question à l'occasion !

Pour ma part, le leap of faith de cette année a été de quitter mon job après mon congé maternité pour me lancer en freelance. C'est à la fois terrifiant et tellement libérateur ! La seule manière de savoir si ça va marcher c'est de le faire, donc on verra bien !

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Coucou Candice, ça fait plaisir de rencontrer une autre bristolienne ici ! J'ai dû arriver ici en même temps que toi car ça fait 5 ans également. Je te rejoins sur le fait d'être plus à l'aise pour parler de ses émotions en anglais. Quand le choix s'est fait de choisir une psychologue, je n'ai même pas considéré le faire dans ma langue maternelle bizarrement. Rien que d'y penser ça me crispe. Le tabou autour du mot "psy" d'ailleurs y est sûrement pour beaucoup, alors qu'aller voir un "therapist" ça passe crème. On a décidément beaucoup de points en commun car je viens moi aussi de me lancer en freelance il y a quelques mois. Bon courage à toi et au plaisir de se croiser peut-être IRL puisqu'on est dans la même ville !

Expand full comment
Avatar de Sophie Renaude

Merci Mélanie. Je suis bien contente d’avoir enfin reçu cette première newsletter;)

J’ai bien aimé la remarque sur le “moi anglais” et le “moi français” c’est très juste.

J’ai parfois l’impression d’avoir une personnalité plus “dynamique et positive” en anglais mais c’est peut être parce que j’ai la sensation de devoir davantage convaincre les autres du bien-fondé de ma présence au Uk (même après 6 ans ). Hum .. syndrome de l’imposteur puissance 20.

C’est un plaisir de te lire en tous cas.

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Un grand merci Sophie pour ton message qui me va droit au coeur ! Je te rejoins complètement sur le fait de vouloir convaincre sans cesse qu'on mérite sa place ici. Je crois qu'on est nombreux à souffrir du syndrome de l'imposteur, même après des décennies ici !

Expand full comment
Avatar de Sophie Renaude

J’espère quand même que ce foutu imposteur va finir par prendre des vacances à un moment donné .. 😆☺️

Expand full comment
Avatar de misskuanings

Super newsletter, je me retrouve dans teeeellement de choses que tu racontes, et très contente que tu te sois lancée! C'est trop cool qu'on puisse voir les commentaires aussi, on voit à quel point on a tous des vécus similaires, notamment dans le fait de parler de ses émotions en anglais (pareil pour le psy en anglais plutôt que français).

Tellement de choses accomplies en étant à Londres 11 ans, quand j'y pense ça serait tellement long à raconter mais j'ai clairement repoussé les limites de la zone de confort encore et encore en étant artiste, et aujourd'hui l'expatriation m'a clairement rendue adaptable a toutes les situations!

Le plus gros challenge aujourd'hui c'est parfois de ne pas avoir l'impression de "belong" quelque part, mais en plus mon mari et moi avons la particularité d'être tous les deux biculturels de base (franco colombienne pour moi et nigérien British pour lui) pour rajouter un niveau de difficulté 😂 à Londres on n'est pas les seuls dans ce cas mais bientôt il faudra sûrement déménager dans une ville plus abordable. Bref merci pour cette newsletter, hâte de voir les suivantes ♥️

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Un grand merci pour ton retour Sara ! Moi aussi j'aime beaucoup l'idée que l'espace commentaire puisse devenir un lien d'échange entre français à travers le UK 😊

Expand full comment
Avatar de Louis

Très content d'entendre que je ne suis pas le seul à avoir un décalage entre mon 'moi' français et anglais 🤣 J'imaginais pas avoir autant de problèmes pour parler de mon boulot dans ma langue maternelle !

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

C'est difficile de passer dans l'autre langue je trouve dans les cas où c'est quelque chose qu'on ne fait en général que dans l'une des deux langues. Comme donner son numéro de téléphone anglais en français, le bug total 😅

Expand full comment
Avatar de Elsa

J’aime beaucoup ta newsletter! Merci d’avoir entrepris ce projet, il est réussi!

Suis arrivée l’année dernière à Oxford, et depuis, la perte de confiance a été une vraie ennemie… Compliqué de changer de vie radicalement, c’est comme se perdre un peu soi-même et devoir se reconstruire avec des pieces de puzzle qui ne sont pas les tiennes…

Je continuerai à te lire c’est certain, et attends même la prochaine lettre avec impatience!

Elsa

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Merci Elsa, ça me rassure de savoir que ce format vous plaît ! La première année est l'une des plus dur, tellement de gros changements à gérer et ça prend longtemps de trouver ses marques. J'en suis passé par là aussi et j'espère que l'expérience que je vais partager dans les newsletters à venir va pouvoir t'aider.

Expand full comment
Avatar de Magali

Bonjour Mélanie,

Avec quelques mois de retard, je découvre ton histoire depuis le début (je suis d'ailleurs en train de me demander qui prend le temps de faire ça, hahaha).

Je vais un peu dénoter parmi tes lectrices et lecteurs puisque je ne suis pas une expat; mais je raffole des histoires de vie et même s'il ne faut jamais dire "jamais" (le niveau de chance pour que je quitte la France est à peu près égal à zéro), te lire et apprendre plein de choses sur la vie anglaise me réjouis d'avance.

Ce premier sujet sur la confiance en soi est capital, elle est tellement ce fil rouge qui nous guide dans nos périples, quels qu'ils soient.

À bientôt pour la suite !

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Bienvenue ici Magali ! Aucun besoin d'être expatriée pour pouvoir apprécier les récits des autres en effet 😊 Heureuse de savoir que ce que j'écris peut servir même en dehors de la sphére des Français de l'étranger. Certains des sujets que j'aborde - dont notamment la confiance en soi - sont universels, alors n'hésites pas à piocher ce qui peut t'être utile dans les vingt articles existants à date.

Expand full comment
Avatar de Sophie Williams

Bonjour Mélanie,

Je viens de lire ton article et je m’y retrouve tellement.

Ce sentiment d’avoir deux « Moi ». J’ai aussi le sentiment d’être entre les deux pays. Cela est renforcé quand je parle avec mes amis français à propos d’expériences que j’ai vécu uniquement au Royaume-Uni alors que qu’ils les ont vécues uniquement en France.

Même cela reste similaire ce n’ai pas tout à fait pareil. J’ai donc « un point de repère britannique » plutôt qu’un « point de repère français ».

Arrive alors la difficulté à trouver le bon vocabulaire dans sa langue maternelle ou même s’adresser aux gens en anglais quand on vient d’arriver en France « par habitude ».

C’est sûr qu’il faut beaucoup d’adaptation, ça peut être perturbant au début et ça peut amener à des situations parfois cocasses.

D’ailleurs je trouve que ça impact aussi notre entourage. Je surprend mon mari britannique à avoir des références françaises à mon contact.

Je plaisante parfois en disant qu’il devient un peu Français.

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Je pense qu'avec le temps notre culture déteint un peu sur nos maris qu'on le veuille ou non 😊 Moi aussi je surprends John parfois à faire, ou dire, des choses très françaises. J'aime voir qu'on s'influence dans les deux sens (même si réalistiquement il m'influence sûrement plus vu qu'il est souvent mon point de référence pour ce qui est Britannique).

Heureuse de savoir que cet article t'a plu. La partie des deux "moi" semblent raisonner avec beaucoup de lectrices alors j'ai en tête de développer ce point davantage dans un futur article. A bientôt !

Expand full comment
Avatar de Aude Hayley Ulrich

Merci pour ton article !! Pour ma part je suis suisse et ai emménagé en France il y a dix ans, et même si ce n'est pas tout à fait la même expérience, je me reconnais beaucoup dans ton texte. Même si je parle toujours la même langue, il y a d'énormes différences dans le vocabulaire courant/argot que je ne maitrisais pas en arrivant et auxquelles je ne pensais pas être confrontée, le choc ! Plus évidemment l'accent qui est différent et qu'on ne cesse de pointer du doigt comme si c'était négatif de parler un peu différemment. Mais pour moi le plus dur encore aujourd'hui c'est le sentiment d'avoir pour toujours le cul entre deux chaises, devenir apatride d'une certaine manière. À Paris je serai toujours 'la suisse' et en Suisse je suis devenue 'la parisienne', et moi au fond je me sens un peu des deux, nourrie par ces deux cultures et en même temps plus vraiment complètement à ma place nul part. Mais c'est aussi libérateur ce côté apatride, à l'avenir je pourrai m'expatrier n'importe où et j'aurai quelques outils en plus pour m'adapter (j'ai d'ailleurs pour projet de venir au Royaume-Uni, il faut "juste" que je réflechisse au où et au visa). Merciii encore beaucoup et hâte de lire la suite !! xx

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

Ravie de t'avoir ici parmi nous Aude ! Tout le monde est le bienvenue, que ce soit de France, Suisse, États-Unis, ou autre 😊 J'écris avec le cas des Français au Royaume-Uni en tête mais beaucoup des expériences que je relate s'appliquent à des expatriés où qu'ils soient en effet. C'est vraiment drôle de te lire car j'ai littéralement utilisé l'expression "le cul entre deux chaises" pas plus tard qu'hier en écrivant un prochain article. J'aime beaucoup l'idée d'appartenir à deux pays moi aussi, même si ça peut être très déroutant de sentir qu'on appartient réellement nul part. C'est pour ça que ce compte s'appelle "Frenglish Girl" d'ailleurs, car comme beaucoup d'expatriés de longue date, j'ai vraiment l'impression d'être devenue un mélange de deux cultures.

Expand full comment
Avatar de Doriane

Merci Mélanie pour ta 2eme newsletter. J'adore la façon dont tu racontes les choses. Tu es très honnête et du coup on comprend vraiment ce que tu dis car c'est sincère et ça vient du coeur. Tu pourrais écrire un livre avec tous les thèmes que tu abordes. Je me vois beaucoup à travers ce que tu décris dans la 1ere newsletter et celle-ci aussi. J'adore comment tu t'ouvres aux autres avec les hauts et les bas en étant expatriée. Je ne suis pas aux UK mais instalée aux USA depuis 7 ans et le décalage de culture est très grand ici aussi. Merci d'aborder tous ces sujets car ça parle vraiment. J'adore la façon dont tu écris et décris tout ce qui te passe par la tête. Franchement je verrai bien un livre sortir avec toi l'auteure, la petite FrenchGirl bien dans ses baskets. Un grand merci pour tous tes conseils car c'est pas facile d'être expatriée des fois et tu nous redonne le courage pour être encore plus fort. Nos différences font notre force à tous. Ça ouvre l'esprit sur nous et l'autre. Être expatriée c'est à la fois enrichissant mais aussi daunting je trouve. Tu nous donnes le courage et a la franchise d'assumer qu'on peut tous se sentir faible quelques fois. Un grand merci à toi et j'ai trop hâte de lire tes prochaines Newsletter et... aussi ton futur livre qui je suis sûre sera, un Best Seller dans toutes les librairies anglaises et pays anglophones!! On en reparlera 😉 J'adore comment tu écris, tu me fais penser à une journaliste "moderne"!!! Bref tu as beaucoup de potentiel avec tes talents, ta vulnérabilité et la façon dont tu partages tes idées. Ça va droit au coeur 🌻

Expand full comment
Avatar de Mélanie Stevenson

oh la la la la un grand GRAND merci Doriane pour ce magnifique message qui me va droit au coeur ! Je suis complétement déconfite d'y répondre si tard. J'ai dû louper la notification et en tombant dessus au hasard tu viens litérallement d'illuminer mon lundi matin ! Ça me touche énormement que ce que j'écrive te touche ainsi. C'était vraiment ma démarche. Je souhaitais dés le départ aborder le sujet de l'expatriation avec tout ce qu'il a de merveilleux, mais aussi l'envers du décor et les problématiques uniques auxquelles ont doit faire face. Mais en effet, beaucoup d'entre elles s'appliquent autant aux français établis au Royaume-Uni qu'à ceux aux États-Unis, ou dans d'autres pays. Merci beaucoup pour tes encouragement sur un futur livre. J'adorerai ça (wink wink). Mais j'avoue que je ne me suis pas encore projetée si loin comme je viens tout juste de me remettre à l'écriture après 20 à ne plus lui consacrer de place dans ma vie. En tout cas, un grand merci pour cet éloge car ce n'est pas facile de se mettre à nu ainsi, mais comme d'autres l'ont fait pour moi dans la vraie vie - et ça m'a souvent aidé à remonter la pente - j'ai pensé que ce serait d'utilité publique qu'avoir une ressource pour que les français de l'étranger se sentent moins seul(e)s. Très belle journée à toi et encore merci.

Expand full comment